SoZ - Sozialistische Zeitung |
"Das Festmahl im August heißt im Original Il pranzo di ferragosto.
„Ferragosto” läßt sich schwer übersetzen, zumal in den nördlicheren
deutschen Bundesländern, wo der 15.August, Mariä Himmelfahrt, kein Feiertag ist und die
Schulferien bereits Ende Juli oder Anfang August enden. In Italien ist das — noch — anders. Das
Wort „Ferragosto” besteht aus „ferie” (Ferien) und „agosto” (August).
Auch der letzte Workaholic und Urlaubsmuffel macht Mitte August blau. Die Städte, besonders im Norden,
sind ausgestorben, Die Verwaltungen verfügen genaue Urlaubspläne für Ärzte,
Lebensmittelhändler, Apotheker und was man sonst noch so braucht, damit die wenig verbliebenen Bewohner
wenigstens grundlegend versorgt sind. Eine ganz eigene und besondere Atmosphäre, die in der
italienischen Filmgeschichte oft aufgegriffen wurde.
Gianni lebt in einer typischen großen,
altmodischen römischen Wohnung im alten Viertel Trastevere zusammen mit seiner alten, verwitweten
Mutter. Er ist mittleren Alters und geht scheinbar keiner geregelten Beschäftigung nach. In der
Wohnungseinrichtung gibt es Spuren von besseren alten Zeiten, die Haushaltskasse ist knapp. Als Gianni vom
Einkaufen wiederkommt, steht der Hausverwalter vor seiner Tür, er hatte bereits geläutet, doch die
Mutter hatte ihm nicht geöffnet. „Sie fürchtet sich, wenn sie allein ist”,
entschuldigt sich Gianni. Doch wenn kurz darauf der Verwalter die vielen offenen Rechnungen ausbreitet,
versteht man, warum die Mutter nicht öffnet. Der Verwalter kam nicht ohne Grund. Heiß ist es,
meint er, seine Familie ist schon auf Urlaub, wie gern würde er zu ihnen aufs Land. Doch was tut er mit
seiner Mutter? Er macht Gianni ein Angebot, wenn er auf seine Mutter aufpasst, dann kann er über einige
der Schulden hinwegsehen. Nach einigem Zögern geht Gianni darauf ein. Wenig später bringt er seine
Mutter Marina und — Zia Maria, Tante Maria. Auch sie wäre sonst allein zu Ferragosto. Gianni hat
alle Hände voll zu tun, Marina testet, ob das Sofa auch gut genug ist, die Mutter ziert sich etwas,
sehr erfreut ist sie über den Besuch nicht. Gianni fühlt sich nicht gut, sein befreundeter Arzt
schaut vorbei. Als er Gianni eine Durchuntersuchung — natürlich nach Ferragosto —
verspricht, rückt auch er mit einer Bitte heraus. Die rumänische Betreuerin seiner Mutter ist auf
Urlaub und er hat Dienst im Krankenhaus zu Ferragosto. Könnte er nicht... Mit einem ganzen Liste an
Diät-Anweisungen und Medikamenten bringt er seine Mutter Grazia. Sogleich leistet sie Zia Maria
Gesellschaft, die gerade ihre Spezialität kocht, „Pasta al forno” Leider darf Grazia nichts
davon essen, sie verträgt es nicht. Gianni bleibt geduldig, die Gläschen Wein, das Bierchen da
helfen dabei. Er ist nicht der einzige, der in der Stadt zurückgeblieben ist. Da ist auch sein Freund
Vichingo, der seine Tage vor dem kleinen Tante-Emma-Laden, bei dem Gianni immer anschreiben lässt,
ebenso bei dem einen und anderen Gläschen Wein zu verbringen scheint. Die Hitze lähmt. Keine
einfache Aufgabe für Gianni, Marina ist beleidigt, Grazia isst heimlich die halbe „Pasta al
forno”, Mama will wieder ihren Fernseher zurück.
Langsam gewöhnt man sich aneinander.
Angesichts dieses ruhig beobachteten
überrascht es zu erfahren, dass Gianni di Gregori, der in dem Film auch Autobiografisches einflicht,
u.a. einer der Drehbuchautoren für Matteo Garrones Film Gomorrha war (basierend auf Roberto Savianos
gleichnamiges Buch) (siehe SoZ 10/08). Seine Laufbahn begann er mit Theaterarbeit, bis er dann, angeregt von
Martin Scorseses Film Mean Streets Regieassistent wurde und Drehbücher schrieb. Mit Matteo Garrone
arbeitet er schon länger, neben Gomorrha wirkte er auch an Garrones Film Limbalsamatore mit.
Die alten Damen spielen sich selbst.
„Ich entschied mich bewusst für ... [sie] aufgrund ihrer Charaktereigenschaften und weil sie mit
einer spontanen Natürlichkeit an die Aufgabe herangingen.” Auch Gianni spielt sich selbst,
„als ich meiner Crew erklärte, dass wir einen Mann mittleren Alters finden mussten, der jahrelang
mit seiner Mutter gelebt hatte und auch dem Alkohol nicht abgeneigt ist, richteten sich alle Auge auf mich.
Nur gut, dass ich nicht nur Regie studiert, sondern auch Schauspielunterricht genommen habe..."
Der Film ist subtil, leicht, unterhaltsam,
genau beobachtet und am liebsten würde man ihn an einem warmen Augustabend in einem Freiluftkino Roms
ansehen. Auch ein kleines Gläschen Weißwein wäre nicht schlecht. In einigen Kinos läuft
erim Original mit Untertiteln.
Ich möchte die SoZ mal in der Hand halten
und bestelle eine kostenlose Probeausgabe oder ein Probeabo
Sozialistische Hefte für Theorie und Praxis Sonderausgabe der SoZ 42 Seiten, 5 Euro, |
||||
Der Stand der Dinge Perry Anderson überblickt den westpolitischen Stand der Dinge Gregory Albo untersucht den anhaltenden politischen Erfolg des Neoliberalismus und die Schwäche der Linken Alfredo Saa-Fidho verdeutlicht die Unterschiede der keynsianischen und der marxistischen Kritik des Neoliberalismus Ulrich Duchrow fragt nach den psychischen Mechanismen und Kosten des Neoliberlismus Walter Benn Michaelis sieht in Barack Obama das neue Pin-Up des Neoliberalismus und zeigt, dass es nicht reicht, nur von Vielfalt zu reden Christoph Jünke über Karl Liebknechts Aktualität |